
скрытый текст
Данатар и Кевин, теперь буду писать вам вместе. Можете свободно общаться между собой.
Пока Кевин связывал Данатара, клерик Лайтблейда встал с колен и, игнорируя их подозрительные взгляды, обратился к Вейну.
- Я так понимаю, вы тут старший. К сожалению, дело плохо. Похоже, на пострадавшую наложено какое-то проклятие. Обычные целительные молитвы недостаточно сильны, чтобы ей помочь. Нужно доставить её в мой храм. Если действовать быстро, может, её ещё удастся спасти.
Сержант задумался.
- Надо бы тот дом обследовать... ладно, вот-вот должна подоспеть подмога, я уже свистнул.
Данатару это ни о чём не говорило, но Кевин знал, что свистки оповещения использовались стражей для быстрого вызова подмоги. Они были беззвучны, но ближайшие патрули сразу получали магический сигнал и могли следовать по нему, как по маяку, к месту происшествия.
- Значит, так. Кевин, отведи подозреваемого в участок. Я останусь здесь и разберусь с пострадавшей и местом преступления.
Сказав это, Порто сердито посмотрел на толпу.
- Так, представление окончено! Ситуация под которолем! Всем разойтись! Не толпитесь, не толпителсь... Свидетелей прошу остаться.
Прохожие неохотно послушались и начали расходиться по своим делам. Остались лишь два-три домира, которых Данатар приметил когда только выскочил из дома. Вряд ли они видели что-то кроме короткой погони и печального исхода.

НРПГ
Насчёт бросков. Я просил кинуть на Обнаружение только Кевина, потому что только он имел возможность заметить нечто существенное для данной ситуации. Но он не заметил, так что уже неважно

Что касается Ловкости рук, то идея хорошая,только технически это делается подругому. Связывающий делает бросок на Использование верёвки (редкое умение, кстати), а связываемый делает бросок на Высвобождение. Причём, желательно, в секрете друг от друга, чтобы не знали, получилось или нет до момента когда это собственно будет нужно

Давайте так, если Данатар решит воспользоваться этим и высвободиться, тогда и сделаем броски для вас обоих.
Кстати, у вас разные карточки и названия умений переведены по-разному. Как насчёт называть умения их английскими именами, во избежание путаницы?